Çѱ¹¸¶»çȸ ¸»Ç÷Åë Á¤º¸

º»¹® ¹Ù·Î°¡±â

ÁÖ¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â

¿ÞÂʸ޴º ¹Ù·Î°¡±â





HORSE INFORMATION - ¼¼´ë¸¦ °Å½½·¯ ¼±Á¶µéÀÇ ÀÚÃ븦 µÇ¤¾îº¸¶ó


°³º°¸¶ÇÊÁ¤º¸Á¶È¸

home ¸»Á¤º¸ > °³º°¸¶ÇÊÁ¤º¸Á¶È¸ > ¼¼´ëº°ÀÚ¼Õ

  • ¸¶Àû»çÇ×
  • Ç÷ÅëÇ¥
  • ºÎ°èº¸
  • ¸ð°èº¸
  • ¿Ü±¹°æÁÖ¼ºÀû
  • ÀÚ¸¶³»¿ª
  • ¿Ü±¹°æ¸Å³»¿ª
  • ¸ð°¡°èÀÚ¼Õ
  • ¼¼´ëº°ÀÚ¼Õ
  • ÇÁ·ÎÇÊ
  • À°Á¾°¡

¼¼´ëº°ÀÚ¼Õ

* Á¶È¸³»¿ªÀº 3000°ÇÀ¸·Î Á¦ÇѵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦¸ñÀ» Ŭ¸¯ÇϽøé Á¤·ÄµË´Ï´Ù.

¼¼´ëº°ÀÚ¼Õ°Ë»ö

ÃÑ [89]°ÇÀÇ µ¥ÀÌÅͰ¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù.

[1/1] Page

PASQUINADE (6239060)
PASQUINADE (6239060) ¼¼´ëº°ÀÚ¼Õ
¼¼´ë ¸¶¸í »ý»ê±¹ »ý³â ¼ºº° ºÎ¸¶ ¸ð¸¶ Ŭ·¡½º ¿ëµµ
1´ë Caricature ¿µ±¹ 1846 ¾Ï Pantaloon Pasquinade nr
1´ë Slander ¿µ±¹ 1844 ¾Ï Pantaloon Pasquinade nr
1´ë The Libel ¿µ±¹ 1842 ¼ö Pantaloon Pasquinade nr
1´ë Plausible ¿µ±¹ 1852 ¾Ï Springy Jack Pasquinade nr
2´ë Belladrum ¿µ±¹ 1860 ¾Ï Chanticleer Plausible nr
2´ë Defamation ¿µ±¹ 1853 ¾Ï Iago Caricature nr
2´ë Sham Fight ¿µ±¹ 1864 ¾Ï Knight Of Kars Caricature nr
2´ë Hippodamia ¿µ±¹ 1859 ¾Ï Pelion Slander nr
2´ë Celerrima ¿µ±¹ 1862 ¾Ï Stockwell Slander nr
2´ë Penelope Plotwell ¿µ±¹ 1863 ¾Ï Stockwell Slander nr
2´ë Traducer ¿µ±¹ 1857 ¼ö The Libel Arethusa nr
2´ë Bribery ¿µ±¹ 1851 ¾Ï The Libel Splitvote nr
2´ë Scandal ¿µ±¹ 1855 ¾Ï The Libel Tirana nr
2´ë Moonshine ¿µ±¹ 1853 ¾Ï The Libel Twilight nr
2´ë Plaudit ¿µ±¹ 1864 ¼ö Thormanby Plausible nr
3´ë Petition ¿µ±¹ 1871 ¾Ï Beadsman Bribery nr
3´ë Atalanta ´ºÁú·£µå 1868 ¾Ï Dainty Ariel Moonshine nr
3´ë Grandmaster ¿µ±¹ 1868 ¼ö Gladiateur Celerrima nr
3´ë Lady Sneerwell ¿µ±¹ 1868 ¾Ï Oxford Defamation nr
3´ë Hippodrome ¿µ±¹ 1868 ¾Ï Oxford Hippodamia nr
3´ë Moonbeam ´ºÁú·£µå 1864 ¾Ï Pacific Moonshine nr
3´ë Balfe ¿µ±¹ 1872 ¼ö Plaudit Bohemia nr
3´ë Miss Heslop ¿µ±¹ 1875 ¾Ï Plaudit Serenity nr
3´ë Princess Victoria ¿µ±¹ 1882 ¾Ï Prince Charlie Belladrum nr
3´ë Yardley ¿µ±¹ 1877 ¾Ï Sterling Hippodamia nr
3´ë Polmaise ¿µ±¹ 1880 ¾Ï Sterling Sham Fight nr
3´ë Foil ¿µ±¹ 1875 ¾Ï Sterling Sham Fight nr
3´ë Boundary ¿µ±¹ 1866 ¾Ï Stockwell Bribery nr
3´ë St. Albans ¿µ±¹ 1857 ¼ö Stockwell Bribery nr
3´ë Stolen Kisses ¿µ±¹ 1864 ¾Ï The Knight Of Kars Defamation nr
3´ë Lady Plotwell ¿µ±¹ 1874 ¾Ï Thormanby Penelope Plotwell nr
3´ë Adamant ´ºÁú·£µå 1876 ¼ö Traducer Ada nr
3´ë Danebury ´ºÁú·£µå 1873 ¼ö Traducer Ada nr
3´ë Slander ´ºÁú·£µå 1863 ¾Ï Traducer Annie Laurie nr
3´ë Envy ´ºÁú·£µå 1867 ¾Ï Traducer Azucena nr
3´ë Miranda ´ºÁú·£µå 1876 ¾Ï Traducer Belle Of The Isle nr
3´ë Templeton ´ºÁú·£µå 1870 ¼ö Traducer Belle Of The Isle nr
3´ë Tell Tale ´ºÁú·£µå 1874 ¾Ï Traducer Brunette nr
3´ë Elsa ´ºÁú·£µå 1873 ¾Ï Traducer Crinoline nr
3´ë No Name ´ºÁú·£µå 1867 ¾Ï Traducer Emma nr
3´ë Scandal ´ºÁú·£µå 1863 °Å Traducer Emma nr
3´ë Detractor ´ºÁú·£µå 1868 ¼ö Traducer Emmeline nr
3´ë Foul Play ´ºÁú·£µå 1874 ¼ö Traducer Fancy nr
3´ë Piscatorious ´ºÁú·£µå 1876 ¼ö Traducer Fanny Fisher nr
3´ë The Jilt È£ÁÖ 1879 ¾Ï Traducer Fleurange nr
3´ë Defamation ´ºÁú·£µå 1868 ¾Ï Traducer Futurity nr
3´ë Dione ´ºÁú·£µå 1876 ¾Ï Traducer Gilda nr
3´ë Gossip ´ºÁú·£µå 1868 ¾Ï Traducer Gitana nr
3´ë Slanderer ´ºÁú·£µå 1870 ¼ö Traducer Gitana nr
3´ë Calumny ´ºÁú·£µå 1869 ¾Ï Traducer Gitana nr
3´ë Tres Deuce ´ºÁú·£µå 1874 ¾Ï Traducer Gitana nr
3´ë Rose D'Amour ´ºÁú·£µå 1872 ¾Ï Traducer Goldendrop nr
3´ë Siesta ´ºÁú·£µå 1879 ¾Ï Traducer Hammock nr
3´ë Somnus ´ºÁú·£µå 1878 ¼ö Traducer Hammock nr
3´ë July ´ºÁú·£µå 1880 ¼ö Traducer Idalia nr
3´ë Sir Modred ´ºÁú·£µå 1877 ¼ö Traducer Idalia nr
3´ë Betrayer ´ºÁú·£µå 1876 ¼ö Traducer Idalia nr
3´ë Cheviot ´ºÁú·£µå 1879 ¼ö Traducer Idalia nr
3´ë Fishhook ´ºÁú·£µå 1872 °Å Traducer Laurel nr
3´ë The Dauphin ´ºÁú·£µå 1878 ¼ö Traducer Maria Theresa nr
3´ë Lurline ´ºÁú·£µå 1869 ¾Ï Traducer Mermaid nr
3´ë Lure ´ºÁú·£µå 1876 ¾Ï Traducer Mermaid nr
3´ë Castaway ´ºÁú·£µå 1870 ¼ö Traducer Mermaid nr
3´ë Le Loup ´ºÁú·£µå 1874 ¼ö Traducer Mermaid nr
3´ë Malice ´ºÁú·£µå 1867 ¾Ï Traducer Mermaid nr
3´ë Flattery ´ºÁú·£µå 1875 ¾Ï Traducer Miss Flat nr
3´ë Welcome Jack ´ºÁú·£µå 1879 ¼ö Traducer Miss Flat nr
3´ë Becky Sharp ´ºÁú·£µå 1873 ¾Ï Traducer Miss Flat nr
3´ë Voltarina ´ºÁú·£µå 1872 ¾Ï Traducer Molly Dod nr
3´ë Red Rose ´ºÁú·£µå 1870 ¾Ï Traducer Moss Rose nr
3´ë Maid Of The Mountain ´ºÁú·£µå 1871 ¾Ï Traducer Myrtle nr
3´ë Grand Duchess ´ºÁú·£µå 1876 ¾Ï Traducer Peeress nr
3´ë Cornelia ´ºÁú·£µå 1871 ¾Ï Traducer Policy nr
3´ë Hannah ´ºÁú·£µå 1874 ¾Ï Traducer Renga nr
3´ë Trump Card ´ºÁú·£µå 1874 ¼ö Traducer Revoke nr
3´ë Florin ´ºÁú·£µå 1879 ¾Ï Traducer Rupee nr
3´ë Helena ´ºÁú·£µå 1880 ¾Ï Traducer Strenua nr
3´ë Chancellor ´ºÁú·£µå 1874 ¼ö Traducer Sweetbriar nr
3´ë Iris ´ºÁú·£µå 1879 ¾Ï Traducer Wai Iti nr
3´ë Natator ´ºÁú·£µå 1875 ¼ö Traducer Waterwitch nr
3´ë Nautilus ´ºÁú·£µå 1877 ¾Ï Traducer Waterwitch nr
3´ë Watersprite ´ºÁú·£µå 1874 ¾Ï Traducer Waterwitch nr
3´ë Virginia Water ´ºÁú·£µå 1877 ¾Ï Traducer Wave nr
3´ë Spritsail ´ºÁú·£µå 1870 ¾Ï Traducer Wetsail nr
3´ë Libeller ´ºÁú·£µå 1876 ¼ö Traducer Yatterina nr
3´ë Rosarina ´ºÁú·£µå 1877 ¾Ï Traducer Yatterina nr
3´ë Uira ´ºÁú·£µå 1872 ¾Ï Traducer Young Sharkie nr
3´ë Chaff ¿µ±¹ 1880 ¾Ï Wild Oats Celerrima nr
3´ë Keepsake È£ÁÖ 1869 ¾Ï Yattendon Scandal nr
óÀ½À¸·Î ÀÌÀüÀ¸·Î 1 ´ÙÀ½À¸·Î ³¡À¸·Î


QUICK MENU